La trasmissione di dati personali a enti e autorità statali avviene solo nell’ambito delle norme di legge nazionali vigenti.
Personal data is transferred to state organisations and authorities only within the scope of mandatory national provisions of law.
Eliminare questi enti e monopoli... è la radice del problema della creazione di una società equa.
Busting up these trusts and monopolies... is at the very root of the problem of creating a just society.
Insieme abbiamo avviato un'impresa privata che opera con la polizia, gli enti e quasi tutte le agenzie federali.
Together, we started a private firm that works with police, corporations and almost every federal agency.
Il contenuto non è pornografico, non contiene minacce o incitazioni alla violenza nei confronti di persone o enti, e non viola i diritti di privacy o di pubblicità di terze parti;
the Content is not pornographic, does not contain threats or incite violence towards individuals or entities, and does not violate the privacy or publicity rights of any third party;
Le persone provenienti da un paese o territorio d'oltremare (PTOM) e i pertinenti enti e organizzazioni pubblici e privati di un PTOM possono partecipare ai programmi conformemente alla decisione 2001/822/CE del Consiglio (15).
Individuals from an overseas country or territory (OCT) and competent public and/or private bodies and institutions from an OCT may participate in the programmes in accordance with Council Decision 2001/822/EC (15).
L’AESFEM pubblica sul proprio sito web l’elenco dei tipi di enti e dei tipi di schemi di cui all’articolo 2, paragrafo 10, lettere c) e d), che sono stati esentati conformemente al primo comma.
ESMA shall publish on its website a list of types of entities and types of arrangements referred to in Article 2(10)(c) and (d) which has been granted an exemption in accordance with the first subparagraph.
Gli enti e le entità dovrebbero fornire aggiornamenti regolari alle autorità di risoluzione per tenerle informate dei progressi compiuti verso l'attuazione delle clausole contrattuali sul riconoscimento.
Institutions and entities should provide regular updates to resolution authorities, to keep them informed of progress towards implementing contractual recognition terms.
Il Comitato impone alle autorità nazionali di risoluzione di verificare e garantire che gli enti e le imprese madri rispettino il requisito minimo di fondi propri e passività ammissibili stabilito al paragrafo 1 del presente articolo.
The Board shall require that the national resolution authorities verify and ensure that institutions and parent undertakings maintain the minimum requirement for own funds and eligible liabilities laid down in paragraph 1 of this Article.
Utilizza strumenti di condivisione della posizione e gestione degli interventi per migliorare l'efficienza e la coordinazione di enti e risorse durante situazioni d'emergenza.
Optimize resources Provide increased efficiency and coordination of other first-response agencies and resources through location-sharing and dispatch tool.
quando un ente, a giudizio delle autorità competenti, esercita un'influenza notevole su uno o più enti o enti finanziari, senza tuttavia detenere una partecipazione o altri legami di capitale in tali enti; e b)
where, in the opinion of the competent authorities, an institution exercises a significant influence over one or more institutions or financial institutions, but without holding a participation or other capital ties in those institutions; and (b)
Essi invitano le parti interessate (enti e individui) a partecipare ad un processo di consultazione e di dibattito sulla base delle proposte presentate.
They invite the relevant parties (bodies or individuals) to participate in a consultation process and debate on the basis of the proposals they put forward.
Enti e istituzioni del Regno Unito
Government-owned companies of the United Kingdom
Il piano definisce un insieme più dettagliato di aspettative di vigilanza, tenendo conto dei riscontri forniti in due consultazioni dagli enti e da altri operatori del settore.
The plan sets out a more detailed set of supervisory expectations, taking into account two rounds of feedback from institutions and other industry participants.
Enti e privati hanno il diritto di istituire scuole ed istituti di educazione, senza oneri per lo Stato.
Entities and private persons have the right to establish schools and institutions of education, at no cost to the State.
Una risoluzione efficace degli enti e gruppi attivi a livello internazionale implica una cooperazione tra l’Unione, gli Stati membri e le autorità di risoluzione dei paesi terzi.
Effective resolution of internationally active institutions and groups requires cooperation between the Union, Member States and third-country resolution authorities.
Gli enti e le entità dovrebbero essere pronti a motivare la loro determinazione su richiesta dell'autorità di risoluzione.
Institutions and entities should be prepared to justify their determination if requested by the resolution authority to do so.
vigilanza diretta sugli enti e sui gruppi bancari significativi: principalmente costi sostenuti in relazione all’attività dei gruppi di vigilanza congiunti e alle ispezioni in loco
directly supervising significant banks or banking groups: mainly costs associated with the Joint Supervisory Teams and on-site inspections
Il Congresso riceve inoltre le relazioni degli ispettori generali che sono autorizzati a valutare il rispetto delle procedure atte a rendere mirata e a minimizzare la raccolta dati da parte degli enti, e gli orientamenti del Procuratore generale.
Congress also receives reports by the Inspector Generals who are authorised to evaluate the agencies' compliance with targeting and minimization procedures and Attorney General Guidelines.
Per i rifiuti pericolosi i registri sono conservati per un periodo minimo di tre anni, salvo il caso degli enti e delle imprese che trasportano rifiuti pericolosi, che devono conservare tali registri per almeno dodici mesi.
For hazardous waste, the records shall be preserved for at least three years except in the case of establishments and undertakings transporting hazardous waste which must keep such records for at least 12 months.
Un sistema pensionistico sostenibile include una gamma di prodotti diversificata, una varietà di enti e prassi di vigilanza efficaci ed efficienti.
A resilient pension system includes a diverse product range, a diversity of institutions as well as effective and efficient supervisory practices.
Enti e organizzazioni varie si mobilitano per portare, anche nei Paesi più colpiti dalla miseria e da malattie endemiche, i benefici della medicina più avanzata.
Various agencies and organizations are mobilizing their efforts to bring the benefits of the most advanced medicine to countries most afflicted by poverty and endemic diseases.
L'informazione che mi sta giungendo da determinati enti e' che non siamo ancora alla fine, che stanno per cadere altre teste.
The information that I'm receiving from some entities is the end is not here, that there are other shoes to fall.
Le perdite derivanti da azioni legali / decisioni di enti e dipendenti autorizzati non sono responsabili per il risarcimento, ad eccezione dei casi previsti dalla legge.
Losses arising as a result of lawful actions / decisions of authorized bodies and employees are not liable for compensation, except for cases stipulated in the law.
Tuttavia, numerosi enti e datori di lavoro richiedono che l’esame non sia stato sostenuto da più di due anni.
Many institutions and employers, however, expect the certificate to be dated not more than two years prior.
Per la prima volta è stato possibile condurre ampi confronti tra enti analoghi e analisi trasversali su vasta scala, consentendo una valutazione coerente di tutti gli enti e promuovendo quindi un mercato bancario unico più integrato.
Extensive peer comparisons and transversal analyses were possible on a wide scale for the first time, allowing all institutions to be assessed in a consistent manner and thus promoting a more integrated single banking market.
Inoltre, per gli enti e le entità dovrebbe essere possibile soddisfare qualsiasi parte del rispettivo MREL con fondi propri.
Moreover, it should be possible for institutions and entities to meet any part of their MREL with own funds.
Inoltre, per evitare di compromettere la possibilità di risoluzione degli enti e delle entità, le passività per le quali non sono state incluse le pertinenti disposizioni contrattuali non dovrebbero essere ammissibili al MREL.
In addition, in order to ensure that the resolvability of institutions and entities is not affected, liabilities for which the relevant contractual provisions are not included should not be eligible for the MREL.
Quest'individuazione è rilevante anche per determinare il livello di applicazione delle norme sulla capacità di assorbimento delle perdite e di ricapitalizzazione da parte degli enti e delle entità.
That identification is also relevant for determining the level of application of the rules on loss-absorbing and recapitalisation capacity that institutions and entities should apply.
Qualora gli enti e le entità detengano fondi propri superiori ai requisiti di fondi propri, ciò non dovrebbe di per sé incidere sulle decisioni relative alla determinazione del MREL.
Where institutions or entities hold own funds in excess of own funds requirements, that fact should not in itself affect decisions concerning the determination of the MREL.
Richieste da parte di società, enti e istituzioni e richieste da parte di rivenditori sono escluse da questa offerta.
Claims from companies, organizations and institutions and claims from resellers are excluded from this offer.
Lo stesso termine si applica a tutti gli enti e a tutte le entità di cui all’articolo 1, paragrafo 1, lettere b), c) e d), della medesima giurisdizione.
The same time-limit shall apply to all institutions and all entities referred to in point (b), (c) and (d) of Article 1(1) under its jurisdiction.
GiveWell (DaiBene) esiste per valutare realmente l'impatto degli enti di beneficenza, non solo se siano ben gestiti: ha controllato centinaia di enti, e al momento ne raccomanda solo tre, dei quali la Fondazione Against Malaria è il numero uno.
GiveWell exists to really assess the impact of charities, not just whether they're well-run, and it's screened hundreds of charities and currently is recommending only three, of which the Against Malaria Foundation is number one.
La Commissione e l'ABE dovrebbero garantire che tali norme e requisiti possano essere applicati da tutti gli enti interessati in maniera proporzionale alla natura, all'ampiezza e alla complessità di tali enti e delle loro attività.
The Commission and EBA should ensure that those standards and requirements can be applied by all institutions concerned in a manner that is proportionate to the nature, scale and complexity of those institutions and their activities.
Ha ricca conoscenza della tassazione come egli è anche associata con poche CA Enti e multinazionali come consulente fiscale.
He has rich knowledge of Taxation as he is also associated with few CA Firms & MNCs as Tax consultant.
Gli enti e le persone soggette alla presente direttiva dovrebbero, in conformità con la presente direttiva, identificare e verificare l'identità del titolare effettivo.
The institutions and persons covered by this Directive should, in conformity with this Directive, identify and verify the identity of the beneficial owner.
Procedure di insolvenza nei confronti degli enti e delle entità che non sono soggetti a un'azione di risoluzione
Insolvency proceedings in respect of institutions and entities that are not subject to resolution action
La presente direttiva si dovrebbe applicare anche alle attività degli enti e delle persone soggetti alla presente direttiva esercitate su Internet.
This Directive should also apply to those activities of the institutions and persons covered hereunder which are performed on the Internet.
Qualsivoglia Software scaricato tramite i Servizi a favore o per conto degli Stati Uniti d'America e dei relativi enti e/o agenzie federali (il "Governo degli Stati Uniti") viene fornito con Diritti limitati.
Any Software which is downloaded from the Services for or on behalf of the United States of America, its agencies and/or instrumentalities ("U.S. Government"), is provided with Restricted Rights.
L’azienda annovera tra i suoi clienti scuole di formazione, amministrazioni comunali, agenzie governative, enti e altre organizzazioni pubbliche.
Some of the company's customers are educational institutions, municipal administrations, government agencies, hospitals, institutions and other organizations of public importance.
Migliora l'efficienza e la coordinazione di enti e risorse sanitari, mediante una condivisione intuitiva della posizione e strumenti di assegnazione dei compiti.
Optimise resources Provide increased efficiency and coordination of healthcare agencies and resources through intuitive location-sharing and dispatch tools.
Le migliori fonti di informazioni sulla prestazione dei vari modelli di pneumatici in inverno sono i rivenditori locali o i test effettuati da enti e organizzazioni indipendenti.
Your best sources of information about the winter performance of different tire models will be your local tire dealer or from tests carried out by independent groups.
b) valutazione della possibilità di risoluzione delle crisi di tali enti e gruppi, in conformità degli articoli 15 e 16, e requisiti analoghi previsti dal diritto dei pertinenti paesi terzi;
(b) the assessment of the resolvability of such institutions and groups, in accordance with Articles 15 and 16 and similar requirements under the law of the relevant third countries;
(b) Le informazioni relative al personale delle agenzie nazionali e degli enti/delle organizzazioni Eramus+ invianti sono fornite da tali enti e dalla DG EAC all'EACEA
(b) Information relative to staff of National Agencies and Erasmus+ sending institutions/organisations are provided by these institutions and DG EAC to EACEA:
Adobe ETLA (Enterprise Term License Agreement) è un programma di acquisto flessibile progettato per soddisfare le esigenze di enti e organizzazioni di grandi dimensioni.
An Adobe Enterprise Term License Agreement (ETLA) is a flexible buying program designed to meet the needs of large agencies and organizations.
2) «soggetti dichiaranti, le persone giuridiche, le persone fisiche e gli enti e le filiali di cui all’articolo 2, paragrafo 3, che sono soggetti agli obblighi di segnalazione statistica previsti dalla BCE;
2. ‘reporting agents’ shall mean the legal and natural persons and the entities and branches referred to in Article 2(3) which are subject to the ECB’s statistical reporting requirements;
Il diritto pubblico disciplina le relazioni tra gli individui e lo stato, i suoi enti e le sue autorità, i poteri di queste ultime e le procedure applicabili.
Public law governs the relationship between individuals and the state, its entities and authorities, the powers of the latter and the relevant procedures.
norme prudenziali rigorose per tutelare i beneficiari e gli aderenti dei fondi pensione, che devono essere sufficientemente informati sulle norme degli schemi pensionistici, sulla situazione finanziaria degli enti e sui propri diritti;
Strict prudential rules to protect the beneficiaries and members of IORPs, who must have sufficient information on the rules of the pension scheme**, on the institution’s financial situation and on their rights.
L'adesione allo Unicode Consortium è aperta a tutte le aziende, agli enti e alle singole persone, provenienti da qualsiasi parte del mondo, che intendano sostenere lo standard Unicode e partecipare al suo sviluppo ed alla sua estensione.
Membership in the Unicode Consortium is open to organizations and individuals anywhere in the world who support the Unicode Standard and wish to assist in its extension and implementation.
a) quando un ente, a giudizio delle autorità competenti, esercita un'influenza notevole su uno o più enti o enti finanziari, senza tuttavia detenere una partecipazione o altri legami di capitale in tali enti; e
(a) where, in the opinion of the competent authorities, an institution exercises a significant influence over one or more institutions or financial institutions, but without holding a participation or other capital ties in those institutions; and
1.7155709266663s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?